알림소식

‘문화’에 대한 검색결과는 26032건입니다.

정확도 최신순 오름순 내림순 가나다순 오름순 내림순 인기순 오름순 내림순

알림소식: 26032건의 검색 결과를 찾았습니다.

  • 한국문화 콘텐츠로 대한민국의 매력을 알린 외국인 활동가들 서울에 모인다 2023-11-02
  • 한국문화 창달과 한글 발전에 기여한 유공자 추천해주세요 2024-03-21
  • 한국문화 전반을 취재하기 위해 각국 언론인 방한 2016-10-13
    • 10.16(일) 입국 10.17(월) 문화창조벤처단지 K-style Hub 취재 청계천 및 광화문 광장 스케치 촬영 드라마 제작사 관계자 인터뷰 및 K-드라마 촬영현장 취재 N서울타워 취재 10.18(화) 한국방문위원회 2016 쇼핑관광축제(Korea Sale FESTA) 한국의 방송 산업 발전 취재 대한민국역사박물관 내부관람 및 취재 동대문디자인플라자 취재 및 스케치 촬영 2016 쇼핑관광축제(Korea Sale FESTA) 동대문 홍보센터 10.19(수) 임진각 평화누리공원 스케치 촬영 도라전망대 취재 및 스케치 촬영 세종연구소 통일전략연구실 관계자 인터뷰 10.20(목) 2018 평창 문화올림픽 연계 월정사 템플라이프 체험 및 취재 평창 평창 어름치마을 및 평창 스카이라인 취재 10.21(금) 2018 평창동계올림픽조직위원회 브리핑 평창 평창동계올림픽 알펜시아 스포츠파크 스키점프 센터 취재 국기원 태권도 시범단 공연 취재 및 시범단 인터뷰 10.22(토) MBC 쇼! 음악 중심 사전녹화 방송 취재 MBC 월드 취재 경복궁 취재 및 스케치 촬영 경복궁 흥례문 “한복의 날”한복 패션쇼 취재 10.23(일) 자갈치 수산시장 취재 및 먹거리 체험 부산 부산 해동용궁사 취재 해상마리나요트 체험 및 누리마루 및...
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일
  • 한국문화 원정대, 중미 4개국에서 거리공연으로 한국문화 매력 알린다 2022-08-17
    • 멕시코를 제외하고는 한국문화를 접할 기회가 많지 않은 편”이라며 “이번 행사를 통해 중미 지역에 대한민국의 국가 이미지와 우리 문화의 매력이 잘 전달되기를 기대한다.”라고 밝혔다. 붙임 1. 코시스 한국문화(케이 컬처) 원정대 중미지역 거리공연 홍보 포스터 2. 중미지역 현지 거리공연 프로그램(안) 붙임 1 코시스 케이-컬처 원정대 중미지역 거리공연 홍보 포스터 붙임 2 중미지역 현지 거리공연 프로그램(안) □ 공연시간 : 약 60분 이내 No 작품명 (소요시간) 악기 구성 설명 (내용) 비고 1 길놀이 (7분~) 꽹과리 장구 북 징 길굿, 거리굿으로도 불리는 길놀이는 연희자들이 이동하면서 거리에서 갖는 놀이를 일컫는다. 본격적인 행사를 시작하기 전에 진행하는 앞놀이로도 볼 수 있는데, 행사를 알리면서 관객도 모으는 역할도 한다. 행렬을 따라 길놀이를 하며, 상황에 따라서 행렬을 벗어나 다함께 어우러져 대동놀이를 하기도 한다. 2 판소리 춘향가중 사랑가 수궁가중 범내려온다 (6분~) 소리 피리 피아노 베이스 장구 판소리 ‘춘향가’ 중 한 대목. 수궁가의 '범 내려온다'는 대목 두 대목을 버스킹 형식으로 편곡하여 연주한다. 현지에서 교대로 공연...
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일
  • 한국문학번역원장에 김성곤 현 원장 임명 2015-02-17
    • 외국문학 책임편집인 경력 사항 <주요 경력> - 1984~2014년 서울대 영어영문학과 교수 - 1999~2001년 한국문학번역금고 이사 - 2001~2005년 서울대 언어교육원 원장 - 1999~2001년 문학과 영상학회 회장 - 2001~2005년 국제 비교한국학회(IACKS) 회장: 파리창립학회 - 2003~2005년 한국 현대영미소설학회 회장 - 2008~2008년 한국 아메리카학회 회장 - 2009~2011년 서울대 출판문화원 원장 - 2010~2011년 한국 대학출판인협회 회장 - 2012~2012년 문화체육관광부 한류진흥자문위원회 위원장 - 2013~2014년 뉴욕주립대 한국총동문회 회장 - 2014~ 현재 서울대 명예교수 - 2012.2~2015.2 한국문학번역원 제5대 원장 <주요 상훈> 한국을 대표하는 번역가(1990), 김환태평론문학상(2007), 풀브라이트 자랑스러운 동문상(2010), 뉴욕주립대 탁월한 해외동문상(2012), 체코정부 문화메달(2013), 우호 인문학상(2014), 옥조근정훈장(2014) <주요 저서 및 역서> 저서: ‘경계를 넘어서는 문학’, ‘글로벌시대의 문학’, ‘뉴미디어대의 문학’, ‘다문화시대의 한국인’외. 역서: ‘황동규 [미시령 큰바람],’ ‘문정희 [양귀비꽃 머리에 꽂고],’ ‘최인훈 [광장]’ 뉴욕에서...
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일
  • 한국문학번역원, 미국 포럼(KLTI U.S. Forum) 개최 2011-04-21
    • 독일, 스페인, 중국, 일본에서도 개최 예정 한국 문학의 해외 시장 수용 방안을 논의하기 위한 토론의 자리가 우리 작가들과 미국 내 한국학 학자들이 참여한 가운데 미국 서부에서 개최된다. 한국문학번역원(원장 김주연)은 문화체육관광부(장관 정병국)의 지원을 받아 4월 27일부터 5월 2일까지 로스앤젤레스와 버클리에서 총 4회에 걸쳐 ‘한국문학번역원 미국 포럼(KLTI U.S. Forum)’을 개최한다. 현지에서의 한국 문학 수용 기반을 공고히 하기 위해 2009년부터 한국문학번역원을 통해 진행해 온 ‘한국문학번역원 미국 포럼’은 올해 세 번째 해를 맞아 미국을 시작으로 프랑스, 독일, 스페인, 중국, 일본 등 총 여섯 개 국가에서 진행될 예정이다. 2011 미국 포럼은 ‘한국 문학에 나타난 한국 사회’, ‘한국 문학과 영화’, ‘한국 작가와 교포 작가’라는 세 가지 주제를 정하여 각각 캘리포니아주립대(University of California, Los Angeles), 주로스앤젤레스 한국 문화원, 남캘리포니아대(University of Southern California) 등 로스앤젤레스에서 3부에 걸쳐 진행되며, 뒤이어 버클리대에서 ‘한국 문학에 나타난 한국 사회’를 테마로 4부 행사가 진행된다....
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일
  • 한국문학번역원 창립 10주년 기념 행사 진행 2011-09-20
    • 알림소식 > 사진뉴스
  • 한국문학번역원 제6대 임원(이사 및 감사) 임명 2015-07-03
    • 학계, 출판계, 문화예술계 전반을 아우르는 인사로 구성된 제6대 이사진이 큰 힘을 더할 것으로 기대된다. 김종덕 문체부 장관은 “우수한 번역을 통한 ‘한국문학의 세계화’는 타 분야의 한류를 이끄는 기반이자 창조경제와 문화융성을 동시에 구현할 수 있는 핵심기반이다.”라고 강조하면서, “한류가 단순한 문화현상을 넘어 세계적 가치로 새롭게 정착될 수 있도록, 한류의 외연 확대와 내실 강화를 위해 신임 임원진이 적극 노력해주길 바란다.”라고 당부했다. <한국문학번역원 제6대 임원(이사 및 감사) 명단> 구 분 성 명 현 직 비 고 이 사 (비상임) 문정희 한국시인협회 회장 오정희 소설가 장소원 서울대 국어국문학과 교수 정연선 육군사관학교 영어과 명예교수 전수용 이화여대 영어영문학과 교수 노혜숙 숙명여대 중어중문학과 교수 서태부 Steve Capener 서울여대 영어영문학과 교수 양원석 ㈜알에이치코리아 출판사 대표 강만석 한국콘텐츠진흥원 부원장 정재왈 경희대 대학원 문화예술경영학과 주임교수 감 사 (비상임) 정창모 삼덕회계법인 공인회계사 이 자료에 대하여 더욱 자세한 내용을 원하시면 문화체육관광부 출판인쇄산업과 주무관 이숙은(☎...
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일
  • 한국문학번역원 제5대 임원(이사 및 감사) 임명 2012-06-08
    • 받아 문화체육관광부 장관이 임명하였으며, 그 임기는 금년 6월 10일부터 2015년 6월 9일까지, 3년이다. □ 한국문학 및 간행물의 번역ㆍ출판, 해외홍보 및 교류를 통하여 한국문학 및 간행물의 발전과 세계화에 이바지하고자 2001년 설립된 한국문학번역원은 새로운 임원진을 구성한 후 지난 10여 년간의 시대적 변화를 과감히 수용, 번역원의 새로운 역할과 발전 방안을 강구해 나갈 계획이다. □ 아울러, 지난 10여 년간의 성과를 바탕으로 지속가능한 문학한류 활성화를 통하여 한국문학의 세계화에 이바지함으로써 한류가 새로운 아시아적 가치로 자리매김 하는 데 앞장설 계획이다. □ 이러한 향후 발전 방안을 원활히 수행할 수 있도록 한국문학번역원의 제5대 이사진은 문학계, 학계, 출판계 전반을 아우르는 인사들로 구성되었다. <한국문학번역원 제5대 임원(이사 및 감사) 명단> 구 분 성 명 현 직 비 고 이 사 최 윤(본명 최현무) 서강대 불문학과 교수 이인성 소설가 신달자 한국시인협회 회장 권영민 단국대 석좌교수 최동호 고려대 국문학과 교수 서지문 고려대 영문학과 교수 전영애 서울대 독문학과 교수 정과리(본명 정명교) 연세대 국문학과 교수 박재우...
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일
  • 한국문학번역원 원장에 김사인 동덕여자대학교 교수 임명 2018-03-05
    • 담당부서 문화예술정책실 예술정책과 담당과장 강정원(044-203-2711) 담 당 자 사무관 강지태(044-203-2721) 한국문학번역원 원장에 김사인 동덕여자대학교 교수 임명 문화체육관광부(장관 도종환, 이하 문체부)는 3월 5일(월) 자로 한국문학번역원 원장에 김사인(金思寅) 동덕여자대학교 문예창작과 교수를 임명 했다. 신임 원장의 임기는 3년(’18. 3. 5.~’21. 3. 4.)이다. * 김성곤 전 원장 의원 사직: ’17. 12. 31. 김사인 신임 원장은 현재 동덕여대 교수로 재직하고 있는 시인으로서, 그동안 실천문학 편집위원, 한국작가회의 사무국장・시분과위원장・이사・부이사장 등으로 활동하며 한국작가와 작품에 대한 전문적인 지식과 식견을 넓혀왔다. 미국 아이오와대 국제창작프로그램(IWP) 수료와 미국 하버드대 한국학연구소 교환교수 경력 등을 통해 한국문학의 해외 진출을 위한 국제적인 연결망(네트워크)도 갖추고 있다. 김 원장은 이러한 경력과 문학계의 폭넓은 신망을 바탕으로, 앞으로 문학계와 활발하게 소통하고 현장 의견을 잘 반영하여 실효성 있는 정책을 통해 한국문학의 해외 진출을 지원할 적임자로 평가받고 있다. 문체부 정책 담당자는 “김사인 신임...
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일