대한민국 정부와 중화인민공화국 정부 간의 영화 공동제작에 관한 협정(영문).pdf
..PAGE:1 — 1 — AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA CONCERNING THE CO-PRODUCTION OF FILMS The Government of the People's Republic of China and the Government of the Republic of Korea (hereinafter referred to as "the Parties"); Seeking to enhance cooperation between their two countries in the area of film; Desiring to facilitate and expand the co-production of films which may be conducive to the film industries of both countries and to the development of their cultural and economic exchanges; and Convinced that such co-production films will contribute to the enhancement of relations between the two countries; Have agreed as follows: ..PAGE:2 — 2 — Article 1 Definitions For the purposes of this Agreement: (a) "competent authority" means the authority designated as such in the Annex to this Agreement by each Party; (b) "co-producer" means one or more nationals of the People's Republic of China or one or more...
대한민국 정부와 중화인민공화국 정부 간의 영화 공동제작에 관한 협정(중문).pdf
大韩民国政府与中华人民共和国政府(以下称双方): 为了促进双方在电影领域的合作; 为了实施和扩大有利于两国电影产业和文化经济交流 发展的电影合拍; 鉴于此类合拍影片有助于促进两国间的关系; 达成协议如下: 第一条 定 义 在本协议中: (一)“主管部门”是指本协议《附件》中由双方各自 指定的机关; (二)“合作制片者”是指从事某部合拍影片制作的一 个或多个中国国民或韩国国民,或就本协议第五条所指的 第三方合拍影片而论,还包括第三国国民; (三)“合拍影片”是指一方的一个或多个国民与另一 方的一个或多个国民联合制作并获得双方主管部门批准的 影片,包括本协议第五条所指的影片;按照本协议规定, ..PAGE:2 — 2 — 为取得合拍资格,合拍方要达到表演、技术、工艺及资金 投入的最低标准及其他要求; (四)“影片”是指旨在影院放映的影像集成或影音集 成,包括动画电影; (五)“国民”是指1: 1. 就大韩民国而言, ①符合韩国国籍法规定的韩国公民 ②韩国法人 2.就中华人民共和国而言, ①符合中国国籍法规定的中国国民 ②中国法人 第二条 视为国产影片和授予权益 依据本协议制作的合拍影片全面享受双方现行或将来 生效的各自法令所授予或可能授予国产影片的所有权益。 第三条 项目批准 一、合拍影片必须在开拍之前分别获得双方主管部门 的联合临时批准。双方合作制片者负责向各自主管部门提...
대한민국 정부와 중화인민공화국 정부 간의 영화 공동제작에 관한 협정(한글).pdf
협정 ..PAGE:2 대한민국정부와중화인민공화국정부(이하“당사자”라한다)는, 영화분야에서양국간협력강화를추구하고, 양국영화산업과양국의문화및경제교류발전에기여할수있는영화공동 제작을촉진하고확대하기를희망하며, 그러한공동제작영화가양국간관계강화에기여한다고확신하면서, 다음과같이합의하였다. 제1조 정의 이협정의목적상 가. “권한 있는 당국”이란 각 당사자에 의하여 이 협정의 부속서에 지정된 당국을의미한다. 나. “공동제작자”란 공동제작영화에 참여하는 1명 또는 2명 이상의 대한민 국 또는 중화인민공화국 국민 또는 제5조(제3자와의 공동제작)와 관련 하여1명또는2명이상의제3국/지역의국민을의미한다. 다. “공동제작영화”란 양 당사자의 권한 있는 당국에 의하여 공동으로 승 인된 사업에 따라 한쪽 국가의 1명 또는 2명 이상의 국민이 다른 쪽 국가의 1명 또는 2명 이상의 국민과 협력하여 만든 영화를 의미하고, 제5조가 적용되는 영화도 포함한다. 이 협정에 따라 승인을 받기 위하 여 공동제작영화는 각 공동제작자의 연기적, 기술적, 기능적 및 재정적 기여에 대한 최소한의 수준과 이 협정상 그 밖의 요건을 충족하여야 한다. 라. “영화”...
[0703]문체부보도자료-한중 영화공동제작협정 체결(수정).hwp
이 경우 중국의 외국영화 수입제한제도*에 해당되지 않게 되어 한국영화의 중국시장 진출이 지금보다 더욱 증가할 것이며, 영화특수효과기술(VFX) 협력, 현장 스태프 교류 등이 더욱 활발해질 것으로 전망된다. * 분장제 영화(영화배급을 위탁하여 흥행수익을 제작, 배급, 상영 주체가 나누어 갖는 방식) 연 34편, 매단제 영화(흥행 수익을 비롯한 일체의 배급권을 파는 방식) 연 30편 한중 문화콘텐츠 공동제작펀드 조성 등 후속 협력 강화 한편, 문체부는 이번 협정 체결을 계기로 한국과 중국의 문화콘텐츠산업 교류․협력 확대에 더욱 박차를 가할 계획이다. 우선 양국 공동으로 ‘문화콘텐츠 공동펀드’ 조성 논의, ‘한중 콘텐츠 전문가 위원회’ 구성, ‘한중 문화산업 포럼’ 개최 등 문화산업 분야의 연구 및 공동 프로젝트 협력을 추진해 나갈 계획이다. 이를 통해 양국의 문화콘텐츠산업 성장에 상승효과를 창출하고, 세계 문화콘텐츠시장에서 아시아의 가치와 위상을 높여 나갈 수 있을 것으로 기대한다. 붙임 : 대한민국 정부와 중화인민공화국 정부 간의 영화공동제작에 관한 협정문(별첨) 이 자료에 대하여 더욱 자세한 내용을 원하시면 문화체육관광부...