알림소식

‘지원사업’에 대한 검색결과는 14470건입니다.

정확도 최신순 오름순 내림순 가나다순 오름순 내림순 인기순 오름순 내림순

알림소식: 14470건의 검색 결과를 찾았습니다.

  • ‘세계 7대 자연경관 선정, 국제사기일 수도’에 대한 해명 2011-09-15
    • 세계 7대 자연경관 선정을 지원한 이유는, 그동안 N7W재단에 대한 문제 제기가 있었으나 N7W재단은 2007년 ‘新세계7대 불가사의’ 선정을 성공적으로 주관한 바 있고, UN 새천년발전계획(UN국제빈곤퇴치프로그램) 공식 파트너 역할을 수행한 바 있어 공신력을 갖춘 재단으로 판단하였고, 세계 7대 자연경관 선정 사업이 세계적 이벤트가 된 만큼 제주도가 선정될 경우 얻을 긍정적 효과와 동 이벤트 참여를 통한 ‘제주의 세계 7대 자연경관 선정’이라는 1차적인 목표를 넘어 ‘제주와 한국관광 홍보’의 좋은 기회로 활용함으로써 ‘외국인 관광객의 실질적인 유치’에 주안점을 두고 정책을 추진하고 있습니다. 현재 세계 7대 자연경관 후보에 속한 다른 나라들도 대부분 정부 차원의 적극적인 개입, 국가예산 투입, 유명인사들의 참여 등 적극적인 선정 활동을 전개하고 있습니다. 실제 제주도를 방문하는 외국인 관광객 통계를 살펴보면, 전년 대비 6월 25.6%, 7월 54.7%, 8월 46.4%로 급속한 증가세를 보이고 있으며, 이에 제주도민들은 자발적인 전화 요금 기탁까지 실시하고 있는 상황입니다. 이 보도자료와 관련하여 보다 자세한 내용이나 취재를 원하시면...
    • 알림소식 > 언론보도설명·정정 붙임파일
  • 제2회 대한민국 지적장애인 미술대전 2011-09-16
    • 알림소식 > 동영상뉴스
  • ‘2010 관광 동향에 관한 연차보고서’ 발간 2011-09-19
    • : 관광지나 관광단지, 사적지, 정부가 정책적으로 추진하는 광역권 개발 사업에서 제외된 지역에 소재한 독특한 역사·문화, 레저·스포츠자원 등을 대상으로 소규모 자본을 투자하여 관광자원화 함으로써 다양한 관광수요에 대응하고자 1999년부터 지원을 시작한 사업으로 2010년에는 시화마을 관광명소화 조성 등 171개 사업에 1,414억원을 지원 ◦ 생태․녹색 관광자원 개발 : 2010년까지 51개 사업에 1,259억을 지원하였으며, 2010년에는 월봉서원 주변 관광자원화 사업 등 42개 사업에 265억을 지원하였으며 이야기가 있는 문화생태 탐방로(12개), 슬로시티(8곳) 등 다양한 사업 전개 ◦ 관광자원 개발 프로그램 지원 : 일정 수준의 기반 시설이 지원된 관광자원의 운영 활성화를 기하기 위하여 다양한 콘텐츠를 개발·운영·홍보와 지역의 인적 역량 강화 프로그램을 지원하는 콘텐츠융합형 관광협력사업과 도시지역의 관광매력도를 높일 수 있는 관광콘텐츠 개발 및 최소한의 인프라 조성을 위한 도시관광 활성화 사업 등 추진 ◦ 문화관광상품 개발 : 문화관광축제 육성을 위해 44개 축제를 대상으로 총 72억 5천만 원을 지원하였고 20개의 상설문화관광 프로그램에 각...
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일
  • 한국 문학이 세계 문학의 주요 콘텐츠로 자리매김하는 계기 마련한다 2011-09-19
    • - 주요 작품으로 <생의 이면>, <식물들의 사생활>, <사랑의 전설> 등이 있으며 대산문학상, 동서문학상 등을 수상하였다. 한국문학번역원 지원을 받아 독일에서 <생의 이면>이, 스페인에서는 <식물들의 사생활>이 번역 출간되었다. 4. 은희경 - 소설가. 한국문학예술위원회 문학위원회 위원. - 1995년 등단하였으며 주요 작품으로 장편소설 <새의 선물>, <비밀과 거짓말>, <그것은 꿈이었을까>, 소설집 <타인에게 말걸기>, <행복한 사람은 시계를 보지 않는다> 등이 있다. 이상문학상, 동인문학상 등 다수의 문학상을 수상하며 문학성을 인정받았으며 현재 독일어, 러시아어, 프랑스어, 영어, 이태리어, 중국어 등으로 작품이 번역 출간되었다. 5. 최미경 - 번역가. 이화여자대학교 통번역대학원 한불전공 교수 - 프랑스 소르본느 대학교에서 문학박사를 받았고 ESTI(프랑스 파리 통번역대학원) 번역사과정을 졸업, 박사 논문 과정 중에 있다. 국제회의 통역사이자 동물보호가로 활동하고 있다. - 한국문학번역원 지원을 받아 장 노엘 쥬떼와 함께 황순원 <목넘이 마을의 개>, 황석영 <심청>, <한씨연대기> 등 다수의 도서를 프랑스어로 번역했다. 2011년 황석영 <심청>...
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일
  • 유럽으로 한 걸음 내딛는 아시아문화전당 세계적 예술 특구 독일 스피너라이와 업무협약 체결 2011-09-19
    • 및 전시회 지원 문화체육관광부 아시아문화중심도시추진단(이하 추진단)은 9월 15일 세계적 예술 특구 독일 라이프치히 시 스피너라이와 문화 교류를 중심 내용으로 하는 업무협약을 체결했다. 이에 따라 추진단은 스피너라이에 아시아문화전당 홍보 전용 파빌리온을 개관했다. 또 우리 작가 2명이 파빌리온에 머물며 3개월간 창작 활동 및 전시회 등을 개최한다. 라이프치히 시는 지난 1월 국립아시아문화전당 공사 현장을 방문하여 문화 도시 조성 사업에 대해 소개를 받았고 향후 광주와 폭넓은 문화 교류에 대해 합의했다. 또 추진단은 지난 4월 라이프치히 시 스피너라이를 방문하여 작가 레지던시 및 전용 파빌리온 설치 등을 협의하였으며, 2011년 사업으로 2명의 작가를 파견한다. 추진단은 지난 7월 19일부터 8월 5일까지 1차 공모에 참여한 90명을 대상으로 심사하여 10명을 선발했으며, 이들은 아시아문화마루에서 전시회를 통해 작가적 역량을 선보였다. 추진단은 지난달 19일 작품심사 및 프레젠테이션 심사를 거쳐 2명을 최종적으로 선발했다. 이는 지역 예술의 국제적 진출과, 아시아문화중심도시 광주를 세계 창작인에게 널리 알리고자 추진단이 올해부터...
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일
  • 중국과 일본 등 아시아 10개국 편집자들, 교류 활성화 도모 2011-09-20
    • 작품을 만나고 싶어함. Diamond사는 1913년 설립되어 사업분야로 출판, 잡지와 도서 판매, 구독 정보 서비스, 인력개발지원서비스 등을 가지고 있으며 자본금 1억4천만엔, 매출액 135억엔 (2010년 3월 기준), 직원 : 208명 (2011년 4월 기준)임 7. 말레이시아 / Art Square / 메이 웡(MAY WONG) 1979년생 말레이시아 최대 만화 출판사인 Art Square의 저작권 담당자이며, 다양한 해외 도서전 및 관련 박람회 참가를 통해 어린이 교육 만화와E-출판 시장 확대를 꾀하고 있음. Art Square Group은 말레이시아 최대 만화전문출판사이며, 잡지 출판 이외에도, 국내외 작가들의 다양한 장르의 그래픽 소설을 함께 다루고 있음. 모든 연령대와 다양한 문학적 취향을 충족시키기 위해 모바일 디지털 제품, 인터랙티브 게임, 만화 관련 상품 등 다양하고 흥미로운 제품들을 고객들에게 선보이고 있음 8. 태국 / Nanmeebooks / 킴 콘자팃와타나(Kim Chongsatitwatana) 1983년생 태국 최대 아동출판사인 Nanmeebooks에서 해외 저작권 관리와 특별 프로젝트를 담당하고 있음. Nanmeebooks의 대표는 스와디 콘자팃와타나(Suwadee Chongsatitwatana)임. 태국 주요 출판사로, 모든 연령대...
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일
  • 김포 수남 초등학교 등 9개교, ‘2011 문화로 행복한 학교 만들기’ 결실 맺어 2011-09-21
    • 행복한 학교 만들기’의 대상 학교로 선정되어, 아이들의 문화 향유 기회와 창의적 감수성을 향상시킬 수 있는 기회를 갖게 되었다. 사업 추진을 위하여 2010년 문화체육관광부로부터 ‘젊은 건축가 상’을 수상한 이정훈 소장(조호건축사사무소 소장)이 디자인디렉터로 위촉되었다. 이정훈 소장은 ‘딱딱하고 획일화된 네모난 교실’에 대해 의문을 가지고 학과 수업이 이루어지고 있는 4학년 교실과 기초학습도우미실로 활용되고 있는 보건실을 새로운 문화 공간으로 변모시키기로 하였다. 이를 위해, 3개월간 진행한 디자인 워크숍을 통해 학생과 교사, 학부모가 함께 고정화된 교실에서 벗어나 자신이 꿈꾸는 교실에 대해 다양한 의견과 스케치를 제시하였다. 그 결과 새로 탄생한 문화 교실은 ‘딱딱한 직선’ 대신 아이들의 창의적 사고를 자극할 수 있는 ‘유선형 공간’으로 조성되어, 학과 수업과 함께 전통 문화 체험 활동이 가능한 복합 문화 공간으로 변모했다. 또한 학생들의 소규모 공연을 위한 작은 무대를 설치하여 학생들이 자유롭게 자신의 문화적 재능을 발현하는 장을 마련했다. 사업 추진 과정에서는 디자인디렉터가 총괄하는 참여형 디자인 워크숍과...
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일
  • ‘제25회 책의 날’ 계기, 출판문화 발전 유공자에게 정부 포상 2011-09-29
    • 방’으로 할애, 지역사회 독서풍토 조성 정우용 도서출판 동화기술 대표 ㅇ과학기술도서 및 이공계 전문서적 출판 ㅇ어려운 학생을 위한 도서기증 사업을 지속적으로 추진 조미현 (주)현암사 대표이사 ㅇ환경문제와 문화, 인문, 철학분야 출판 ㅇ현암 아동문고, 우리문화 시리즈 외 다수의 아동교양서 발굴, 출판 조재은 양철북 대표 ㅇ청소년문학, 인문교양서, 교육학도서 등 출판 ㅇ출판물 유통질서 확립 및 건전한 출판환경 개선에 기여 정종호 (주)청어람미디어 대표이사 ㅇ다량의 우수 교양도서 발행 ㅇ전자책 가이드 북 발간, 이미지솔루션 개발, 공용서체 개발 등에 참여 황승기 승산 대표 ㅇ과학 전문도서 출판 및 과학 대중화에 기여 ㅇ‘파인만의 물리학 강의’ 출간으로 언론 주목 이호균 길벗어린이(주) 대표이사 ㅇ‘강아지똥’을 비롯, 수준 높은 창작그림책 발간 ㅇ일본, 미국, 프랑스, 스위스, 대만 등 그림책 저작권 수출 박혜숙 푸른역사 대표 ㅇ역사전문 출판사로 역사도서 출판 ㅇ대중의 눈높이에 맞는 역사서를 만들기 위해 노력 신형건 (주)푸른책들 대표이사 ㅇ국내 아동문학가의 창작물만 전문 출판 ㅇ세종아동문학상 등 권위 있는 아동문학상 다...
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일
  • 한일 문화교류 행사 ‘한일축제 한마당’ 동경에서 개최 2011-09-29
    • 케이 팝(K-pop) 콘서트, 한류스타 영상 메시지 등의 지원을 통해 많은 일본인들에게 한국 문화 체험 기회를 제공하게 된다. 이번 행사는 아리랑 티브이(TV)의 연예정보프로그램 '쇼비즈코리아' 특집 ‘한일축제한마당 2011 동경행사’로 방영할 예정이며, 엔에이치케이(NHK) 등 일본 언론도 큰 관심을 가지고 특집 등 다양한 형태로 보도할 예정이다. 아리랑 티브이는 아리랑 월드 1, 2채널(188개국 해외 채널)을 통해 ‘11년 10월 7일, 녹화된 방송을 방영할 예정이다. 최광식 문화체육관광부장관은 9월 30일 뉴오타니 호텔에서 개최된 한일축제한마당 전야제 및 국경일 연회(리셉션) 축사를 통해 “한일 양국 수도에서 열리는 대표적 문화축제인 한일축제한마당은 양국민이 애환을 나누며 진정으로 소통하는 뜻깊은 행사로, 앞으로도 더욱 발전해 갈 것”이라고 밝혔다. 최광식 장관은 10월 1일 동경 롯폰기 힐즈 야외무대에서 개최되는 ‘한일축제한마당 2011 in Tokyo’ 개막식에도 참석한다. 한일축제 한마당은 지난 2005년 한일국교 정상화 40주년 기념 ‘한일 우정의 해’를 계기로 서울에서 개최되었으며 '09년부터는 동경에서도 개최되는 쌍방향 문화교류행사이다....
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일