20220723104-00_1658295317166_공고서_242230355.hwp
○ 수요기관: 문화체육관광부 국립아시아문화전당 ○ 검사/검수기관: 수요기관 / 수요기관 ○ 분할납품: 불가 ○ 인도조건: 과업내역에 따름 ○ 납품장소: 국립아시아문화전당 기타 세부사항은 전자입찰 공고서에 첨부된 과업내용서, 내역서 등을 반드시 확인하시기 바랍니다. 2. 입찰(개찰) 일시 및 장소 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ○ 입찰방식: 전자입찰 ○ 제안서ㆍ가격 전자입찰서 제출 시작일시: 2022/07/29 10:00 ○ 제안서ㆍ가격 전자입찰서 제출 마감일시: 2022/08/02 10:00 ○ 개찰일시: 제안서 평가 완료 후 ○ 개찰장소: 국가종합전자조달시스템(나라장터) ◇ 사업예산 및 입찰금액은 부가가치세를 포함한 가격입니다. ◇ 입찰자가 면세사업자인 경우 입찰금액은 반드시 부가가치세를 포함한 가격으로 투찰해야 하며, 입찰결과 낙찰자가 면세사업자인 경우 계약금액은 낙찰금액에서 부가가치세 상당액을 차감한 금액으로 합니다. ◇ 이 입찰의 사업금액은 전체 사업기간을 기준으로 산출되었으며, 가격입찰은 반드시 전체 사업기간에 해당하는...
공연예술 자료관리 시스템 고도화 제안요청서(수정).hwp
4 기대효과 □ 공연예술 아카이브 플랫폼 정보자원의 공유·개방 서비스 활성화 □ 공연예술자료 수집·등록·보존 관리효율 및 서비스 기능 향상 □ 공연예술문화유산 보존·활용을 통한 공연예술 문화발전에 기여 Ⅱ. 현황 1 업무현황 □ 공연예술 자료관리 시스템 운영 현황 구분 시스템 운영목적 비고 운영 공연예술 아카이브 플랫폼 ‘별별스테이지’ 공연예술자료관리프로그램 구축 DB 기반의 온라인 자료검색 및 열람을 위한 참여형 플랫폼 접속 망분리 관리 공연예술 자료관리 프로그램 (PAS) 국립극장 공연예술박물관 소장자료의 입수/등록/배가/통계 등 종합적인 정보관리 구축 프로그램 2 정보화현황 □ 시스템 및 장비 현황 구분 운영시스템 운영현황 비고 S/W 공연예술 자료관리 프로그램 (PAS) - 기능: 공연예술박물관 소장자료 관리 - 운영환경: Web, JAVA, 오라클 11g - 관리규모: 공연 14,000여 건/자료 49,000여 건/예술인 5,500여 건 공연예술 아카이브 플랫폼 (내/외부) - 기능: 공연예술자료 온라인 서비스 - 운영환경: Web, JAVA, 오라클 11g - 관리규모: 공연 14,000여 건/자료 49,000여 건/예술인 5,500여 건 접속망분리 콘텐츠 관리 솔루션 - 기능:...
제안요청서(수정본2).hwp
명: 2022년 국립아시아문화전당 러시아・카자흐어 소장자료 번역 ㅇ사업기간: 계약체결일로부터 3개월 ㅇ사업예산: 금60,000천원(부가세포함) ㅇ입찰방식: 제한경쟁입찰(협상에 의한 계약) ㅇ주관부서: 국립아시아문화전당 연구조사과 2. 사업내용 ㅇ러시아・카자흐어로 된 소장자료의 국문 번역(러시아・카자흐어→한국어) - 자료 유형: 사문서(편지, 메모 등), 홍보물(브로슈어, 초대장 등) 등 - 대상 언어: 러시아어, 카자흐어 - 번역 물량(원문1단어): 약20만자 ㅇ번역에 대한 교정·교열·윤문 및 전문가 감수 등 ㅇ번역본에 대한 분석 및 내용 요약(발주기관 별도 양식 제공 예정) Ⅱ 사업진행 지침 1. 기본 지침 ㅇ과업수행자는 계약일부터 10일 이내에 다음의 내용을 포함한 「과업 수행계획서」를 제출해야 함 - 과업수행 참여자 인적사항(연락처, 최종학력 증빙서류 등), 세부추진계획, 사업 추진일정, 일관성과 전문성을 유지하기 위한 계획(표준화된 번역지침, 번역내용 감수지침), 번역 오류 시 재번역 및 납품기한 초과에 대한 사후 관리 대책 ㅇ과업수행계획서에 명시되지 않은 사항이라도 일반적인 관행에 따라 당연히 수행되어야 할 경미한 사항에 대해서는 상호...
제안요청서(수정본2).hwp
명: 2022년 국립아시아문화전당 러시아・카자흐어 소장자료 번역 ㅇ사업기간: 계약체결일로부터 3개월 ㅇ사업예산: 금60,000천원(부가세포함) ㅇ입찰방식: 제한경쟁입찰(협상에 의한 계약) ㅇ주관부서: 국립아시아문화전당 연구조사과 2. 사업내용 ㅇ러시아・카자흐어로 된 소장자료의 국문 번역(러시아・카자흐어→한국어) - 자료 유형: 사문서(편지, 메모 등), 홍보물(브로슈어, 초대장 등) 등 - 대상 언어: 러시아어, 카자흐어 - 번역 물량(원문1단어): 약20만자 ㅇ번역에 대한 교정·교열·윤문 및 전문가 감수 등 ㅇ번역본에 대한 분석 및 내용 요약(발주기관 별도 양식 제공 예정) Ⅱ 사업진행 지침 1. 기본 지침 ㅇ과업수행자는 계약일부터 10일 이내에 다음의 내용을 포함한 「과업 수행계획서」를 제출해야 함 - 과업수행 참여자 인적사항(연락처, 최종학력 증빙서류 등), 세부추진계획, 사업 추진일정, 일관성과 전문성을 유지하기 위한 계획(표준화된 번역지침, 번역내용 감수지침), 번역 오류 시 재번역 및 납품기한 초과에 대한 사후 관리 대책 ㅇ과업수행계획서에 명시되지 않은 사항이라도 일반적인 관행에 따라 당연히 수행되어야 할 경미한 사항에 대해서는 상호...