알림소식

‘문화’에 대한 검색결과는 26011건입니다.

정확도 최신순 오름순 내림순 가나다순 오름순 내림순 인기순 오름순 내림순

알림소식: 26011건의 검색 결과를 찾았습니다.

  • 신한류 대표상징 ‘한글’의 가치를 되새기자 2020-10-04
    • (1939) 인하대학교 명예교수 ㅇ문화재 전문위원, 국립민속박물관장 등을 지내면서 우리 문화의 보존과 선양을 위해 노력함 ㅇ‘동아시아의 뒷간’, ‘동아시아의 부엌’, ‘쟁기연구’ 등의 저서를 통해 한·중·일 세 나라의 어느 학자도 손대지 못한 새 분야를 개척하는 동시에, 동아시아에서 차지하는 우리 문화의 우수성을 탐구함 문화다양성 아시아인권문화연대 ㅇ2000년에 설립된 시민사회단체로, 이주민 지원과 교육·조직 활동, 상호문화교육활동, 지역사회통합 촉진활동, 관련 법제도 개선을 위한 국내외 연대활동을 통해 이주민을 포함한 지역 주민이 소통하고 교류할 수 있는 기회를 마련하는 등 이주민의 권익 보호와 한국사회의 문화다양성 증진에 기여함 국제문화교류 응우옌반띤 (1954) *국적: 베트남 베트남 국가 문화예술원 객원교수 ㅇ베트남 문화체육관광부에서 30여년간 재직하는 동안 현지 베트남인을 대상으로 월남전 상처 치유 및 반한 감정 해소를 통해 협력적 동반자로서 양국 관계 발전에 기여함 ㅇ주 베트남 한국문화원 설립, 저작권위원회 베트남 사무소 설립에 공헌하며 베트남에서 ‘한류 붐’을 조성하고 양국 문화교류를 증진하는 데 기여함
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일
  • 고래 체험 관광 상품은 문체부가 공식 선정해 추천한 관광 상품이 아닙니다 2020-10-04
    • 문화체육관광부가 관광 상품을 공식 선정해 추천하는 과정에서 안전성 및 윤리성에 대한 검열과정이 전혀 없었던 것으로 나타났다.”라고 언급하며, “해당 동물(고래)을 체험하는 것은 한 지자체의 관광 상품이었는데, 더 큰 문제는 문체부에서 공식 선정해서 국민에게 추천한 관광 상품이라는 점이다.”라고 보도했습니다. 이에 대해 설명 드립니다. 문화체육관광부(이하 문체부)는 지역 및 관광지 간 연계를 활성화하고 지역 관광의 균형 있는 발전을 위해 2017년 ‘대한민국 테마여행 10선(10개 권역)’을 선정하고, 민간사업자 및 지자체와 협력하여 관광콘텐츠 개발과 환경개선 등을 지속 지원하고 있습니다. 기사에서 “문체부가 제시한 선정 기준은 ‘계량’과 ‘비계량’으로 나뉘었으며 … ‘안전성’과 ‘윤리성’ 항목은 언급되어 있지 않다.”라고 했으나 이는 사실이 아닙니다. 비계량지표에 ‘목표‧비전의 적절성’, ‘지속가능성’, ‘기획의 우수성’ 등을 포함해 ‘안전성’과 ‘윤리성’ 등을 종합 평가하고 있습니다. 문체부는 대한민국 테마여행 10선 ‘관광콘텐츠 사업자 공모’와 ‘권역 총괄 관리자(Project Manager) 기획사업 공모’와 같은...
    • 알림소식 > 언론보도설명·정정 붙임파일
  • 해외에서도 한글날을 온라인으로 즐겨요 2020-10-05
    • 직접 참가자의 이름으로 작품을 만들어 증정 43 주시드니 한국문화원 ‘한글은 예술이다’ 한재준 교수 강연 10.29. 온라인 (누리소통망 생중계) ㅇ‘한글은 예술이다’를 주제로 한글창제의 원리와 의의, 그리고 한글의 디자인적인 요소까지 짚어보는 서울여대 한재준 교수의 강의를 온라인으로 진행, ‘씨알한글’ 자석판을 활용한 인터렉티브 체험 강의 44 주홍콩 한국문화원 한글날 기념 온라인 이벤트 10.5.~10.10. 온라인 ㅇ문화원 세종학당 수강생 대상, - “한글날”, “한국어”로 3행시 짓기 - KPOP 노래 가사 쓰기 대회 개최 45 주스웨덴 문화홍보관 퀴즈 온 코리아 10.3. Bryggarsalen (스톡홀름 시내 컨퍼런스룸) ㅇ한국 문화 관련 퀴즈 대회 (도전 골든벨 형식) 46 주싱가포르 문화홍보관 싱가포르 한국어 백일장 9.17~10.7. 온라인 ㅇ주재국민 대상 온라인 백일장 개최 (이메일 접수) 47 주이란 문화홍보관 2020 한글날 기념 온라인 시화전 대회 개최 9.27.~10.9. 온라인 (인스타그램) ㅇ배경그림에 한국의 시를 써서 온라인으로 제출 붙임 2 주러시아한국문화원 한국시화전 행사 포스터 붙임 3 주태국한국문화원 한국어 말하기 대회 행사 포스터
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일
  • 인사발령 통지(과장급) 2020-10-05
    • ..PAGE:1 문화체육관광부 수신 수신자 참조 (경유) 제목 인사발령 통지 다음과 같이 발령하였으므로 통지합니다. 국립현대미술관 기획운영단 기획총괄과장 서기관 김 석 일 체육국 체육협력관실 스포츠유산과장에 보함. 2020년 10월 6일 문화체육관광부장관. 관광정책국 관광산업정책관실 서기관 안 미 란 국립현대미술관 근무(과장직위)를 명함. 2020년 10월 19일 문화체육관광부장관. 끝. ..PAGE:2 문화체육관광부장관(관인생략) 갑, 을 수신자 주무관 서기관 운영지원과장 제1차관 윤지숙 송수혜 이용신 오영우 장관 결재 2020.10.5. 박양우 협조자 기획조정실장 김정배 시행 운영지원과-19576 접수 우 30119 세종특별자치시 갈매로 388, 정부세종청사 15동 운영지원과 / http://www.mcst.go.kr 전화 044-203-2122 전송 044-203-3448 / jloved@korea.kr / 대국민공개
    • 알림소식 > 인사 붙임파일
  • 정부인사발령통지(차관보) 2020-10-05
    • ..PAGE:1 함께 이겨낸 역사, 오늘 이어갑니다. 인 사 혁 신 처 수신 문화체육관광부장관(운영지원과장) (경유) 제목 정부인사발령통지 정부인사가 다음과 같이 발령되었으므로 통지합니다. 한형민(韓亨旻) 일반직고위공무원에 임함 문화체육관광부 차관보에 보함 2020.10.8. 문화체육관광부 차관보 일반직고위공무원 김성재(金性在) 원에 의하여 그 직을 면함 2020.10.6. 대 통 령. 끝. 인 사 혁 신 처 장 주무관 서기관 심사임용과장 전결2020.10.5. 서성조 조규도 임병근 협조자 시행 심사임용과-5772 접수 운영지원과-19586 (2020. 10. 5.) 우 30102 세종특별자치시 한누리대로 499, 세종포스트 빌딩 (어진동) / www.mpm.go.kr 전화번호 044-201-8337 팩스번호 044-201-8343 / seongjo007@mail.go. kr / 비공개(6,7)
    • 알림소식 > 인사 붙임파일
  • 국립중앙박물관 청주박물관장(개방형직위) 모집 공고 2020-10-06
    • 지속적 추진 ○ 지역사회 연계 문화축제 활성화 ○ 전략적인 대외 홍보 강화 - 전략 대상의 기호 맟춤형 콘텐츠 개발 및 홍보 매체 다변화 Ⅳ. 국립청주박물관장 당면 현안 과제 1 금속공예 특성화 주제 강화로 브랜드 이미지 향상 ○ 금속공예 특화 박물관으로서의 정체성 강화 ○ 전통 금속공예 관련 자료를 집성하고 관련 연구자 및 유관단체와 공동조사 및 연구 활성화 ○ 조사 및 연구 성과를 기반으로 특별전․학술행사 개최, 아카이브 구축 ○ 브랜드 인지도 강화가 관람객 증대로 이어질 수 있는 과제 발굴 2 지역 내 문화기반 환경 급변에 따른 정체성 확립 ○ 국립현대미술관 청주 개관 등 주변 문화기관 신설에 따른 관람객 분산 등 환경 변화에 대응한 전략 필요 ○ 지역민의 수요를 반영한 전시, 연구, 각종 행사 프로그램 개발을 통해 국립박물관으로서의 정체성 확립 필요 ○ 도심 외곽에 위치한 지리적 결함 해소하고 지역 내 유관기관의 구심 기관으로의 도약 필요 3 통합형 수장문화관 건립 준비와 공간 재배치 ○ 신규 국가귀속문화재 급증에 따른 수용 공간 부족 해소 ○ 협소한 어린이박물관 확대 이전 준비 ○ 이용자 중심의 교육 프로그램 활성화...
    • 알림소식 > 인사 붙임파일
  • 한국 축제를 계기로 데뷔한 미얀마 아이돌 그룹, 4년 만에 다시 방한해 케이팝 배우고 무대 선다 2020-10-06
    • 데뷔한 미얀마 아이돌 그룹, 4년 만에 다시 방한해 케이팝 배우고 무대 선다 문화체육관광부(장관 박양우, 이하 문체부)는 미얀마 인기 남성 7인조 아이돌 그룹 ‘프로젝트 케이(Project K)’가 지난 9월 한국을 방문해 약 4주 동안 한국 케이팝 기획사 현장 교육 등 국내 연수를 받았다고 밝혔다. ‘프로젝트 케이’는 2016년 서울시와 동대문구청 후원으로 열린 ‘세계거리춤축제’에서 2등상인 최우수상을 수상한 것을 계기로 미얀마 연예계에 데뷔했다. 현재 미얀마에서 케이팝 형태의 음악과 미얀마 전통춤을 접목시켜 활발하게 활동하고 있으며 페이스북 회원 수가 60만 명이 넘는 등 넓은 현지 팬 층을 확보하고 있다. 이들의 한국 방문은 지난해 11월에 열린 한-아세안특별정상회의 때 미얀마 정부의 특별한 요청으로 이루어졌다. 당시 아웅산 수치 국가고문은 문재인 대통령에게 ‘케이팝을 기반으로 미얀마에서 인기가 높은 ‘프로젝트 케이’가 한국에서 제대로 된 케이팝을 배울 수 있도록 배려해 달라’고 요청한 바 있다. ‘프로젝트 케이’는 미얀마 정부의 적극적인 지원과 미얀마 현지 한국기업인 포스코인터내셔널 등의 기업 시민 특별후원으로 코로나19 등...
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일
  • 헝가리 유람선 사고 후속 조치 관련 언론 보도에 대해 설명드립니다 2020-10-06
    • 이후에 문화체육관광부(이하 문체부)가 사실상 아무런 후속 조치를 하지 않은 것으로 나타났다. 문체부가 수차례 회의만 했고, 무대책으로 일관하는 건 선진국 행정이라고 보기 어렵다.”라고 보도했습니다. 이에 대해 설명드립니다. 문체부는 지난해 5월 헝가리 사고 이후에 여행사 안전관리 의무강화 제도 등을 개선하기 위해 한국여행업협회 등 관계기관 및 전문가 등과 협의한 결과를 바탕으로 여행사의 안전관리계획 수립 및 이행 의무화 등의 내용이 담긴 「관광진흥법」 시행규칙 개정안을 마련했습니다. 그리고 올해 1월 이 법 시행규칙 개정안에 대해 관계기관 협의 및 입법 예고를 완료했습니다. 다만, 개정안 내용 중 ‘기획여행의 안전관리 의무화’와 ‘국외여행인솔자의 자격요건에 안전교육 이수 의무화’ 등이 신설된 규제사항이어서 규제심사 과정을 진행하고 있고, 현재 전문연구기관이 비용편익을 분석하고 있습니다. 향후 최종 결과가 나오는 대로 국무조정실과 협의해 관련 절차를 마무리하겠습니다. 기사 중 국외여행인솔자 교육이 올해 취소되었다는 내용과 관련해서는 지난해에 헝가리 유람선 사고 이후 국외여행인솔자 1,528명을 대상으로 안전교육을...
    • 알림소식 > 언론보도설명·정정 붙임파일
  • 저작권 안심글꼴파일, 한컴오피스에서 편하게 사용하세요 2020-10-07
    • 제공 - 문화체육관광부(장관 박양우, 이하 문체부)는 574돌 한글날을 기념해 한국문화정보원(원장 직무대행 양경모, 이하 문정원), 한글과컴퓨터(대표 변성준, 이하 한컴)와 협력, 10월 7일(수) 한컴오피스 2018 및 2020 프로그램에 국민 누구나 자유롭게 사용할 수 있도록 ‘안심글꼴파일’을 탑재한다. 공공 부문 개발 ‘안심글꼴파일’ 57종, 한컴오피스에서 제공 문체부는 각 글꼴파일의 이용허락조건을 확인해 누구나 저작권 걱정 없이 자유롭게 사용할 수 있는 ‘안심글꼴파일’을 문체부 누리집에서 제공하고 있다. 이 중에서 이번에 한컴오피스 2018 및 2020에서 제공되는 ‘안심글꼴파일’은 국가기관·지자체·공공기관이 개발하고 한컴오피스 프로그램 내 반영에 동의한 총 57종이다. 문체부와 문정원은 ‘안심글꼴파일’의 이용 활성화를 위해 한컴과의 업무협력을 지속해서 추진해 왔으며, 한컴은 ‘안심글꼴파일’의 취지에 공감하며 수개월에 걸쳐 글꼴 기능을 개발했다. 한컴오피스 2018 또는 2020을 실행한 후, 글꼴목록에서 ‘공공 안심글꼴’ 표시를 선택하면 안심글꼴파일 57종을 내려받을 수 있는 창으로 연결된다. 국민 누구나 원하는 글꼴을 쉽게 찾아...
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일
  • “대패삼겹살은 크게 패배한(大敗) 삼겹살이 아니에요!” 2020-10-07
    • 및 표기 지침」(문화체육관광부훈령 제427호, 이하 지침)을 제정한 바 있다. 다양한 번역·표기 방식으로 인한 혼란*과 오역** 등에 대한 문제의식을 기반으로 만든 이 지침은 지명, 문화재명, 도로명 및 행정구역 명칭, 정거장명, 음식명 등 공공 분야에서 쓰이는 말을 영어, 일본어, 중국어로 번역하여 표기하는 방법을 제시한다. * (예) 한강을 Hangang, Han River, Hangang River로 다양하게 표기(올바른 표기법: Hangang River) ** (예) 대패삼겹살의 순우리말인 ‘대패’를 ‘대패(大敗)로 표기’(올바른 표기법: 薄切五花肉) 이번 안내서는 공공 용어의 외국어 표지판 제작이나 해외에 한국을 알리는 업무를 담당하는 공공 분야 종사자들과 외국인 고객에 대응하는 업무나 국제 교류 업무를 담당하는 실무자들을 지원하기 위한 자료이다. 한국을 방문한 외국인 친구들의 대화로 다양한 예시를 제공해 지침을 쉽게 풀어 설명할 수 있도록 구성했다. 안내서에서는 일상에서 흔히 접할 수 있는 자연 지명과 인공 지명, 역명을 영어, 중국어, 일본어로 표기하는 방법과 그 원칙을 소개하고 있다. 또한 곰탕(Bear Soup→Beef Bone Soup), 육회(Six Times→Beef Tartare) 등...
    • 알림소식 > 보도자료 붙임파일